This post, Pretérito indefinido: Fiestas de Barcelona – Santa Eulalia, (“Simple Past: Fiestas of Barcelona – Santa Eulalia»), is meant for Elementary and Intermediate students of Spanish (Level A2 and B1).
Fully written in Spanish according to your level, it will help you to improve your grammar, vocabulary and knowledge of Barcelona in a natural way.
♣ Aren’t you sure of your Spanish level? Take the SPANISH4BIZBCN Online LEVEL TEST and you’ll get a fast and accurate response. It’s free and it will only take you a few minutes.
You can also check the Common European Framework of Reference for Languages for a description of each level.
This post also serves as an introduction to one of my Culture Capsules, called “Current situation of religion in Spain”.
A bit about the author:
I’m Marga Rubio Soto, a “madrileña” (born in Madrid) living and teaching the Spanish language in Barcelona both in person and online. I’m also a sociologist. (…).
(Picture & more info at the end of the post).
NOTES ABOUT THIS POST:
In case of not understanding some of the content, please use your favorite translator, t.e. Google Translate. Try not to overuse it, though.
Podcast version:
♣ Do you prefer LISTENING than reading? Here you have the full post in PODCAST version:
Código de colores:
New vocabulary is colored in orange and linked to significative images. In case of not understanding some of the content, please use your favorite translator, t.e. Google Translate. Try not to overuse it, though.
– NARANJA: nuevo VOCABULARIO sobre el tema (significado visual: links a imágenes).
– AZUL: links para SABER MÁS online (vídeos, otros posts, etc.).
– MORADO: muestras reales de GRAMÁTICA sobre el Pretérito indefinido. Aprende a usarlo con muestras de español natural en su contexto real.
¿Para qué sirve el Pretérito indefinido?
- Sirve para informar de acciones puntuales y eventos en un tiempo PASADO TERMINADO y DELIMITADO.
- Se usa con marcadores de tiempo que expresan pasado TERMINADO y DELIMITADO: ayer, el año pasado, hace unos meses, en 2010, el otro día, desde 2010 hasta 2012, durante dos meses, (ATENCIÓN: período delimitado en un tiempo terminado, por ejemplo dos meses del año pasado, pero no de este año), etc.
- Contexto de uso: lo vas a encontrar mucho cuando la gente te cuente anécdotas, accidentes, sucesos dramáticos y aventuras felices, en las biografías y currículum vítae, en los hechos históricos, en la información sobre eventos pasados… En fin, ¡en todas partes!
¿Qué vas a encontrar en este artículo?
♣ Muestras naturales del USO REAL del Pretérito indefinido para contar anécdotas (mi primer día en Barcelona), explicar eventos pasados (las FIESTAS de SANTA EULALIA) y biografías y hechos históricos (la trágica HISTORIA de Santa Eulalia).
♣ También tienes aquí la CONJUGACIÓN regular e irregular completa del Pretérito indefinido: vídeos animados y con subtítulos explicativos en español e inglés al final de este artículo.
♣ ACTIVIDADES para practicar el Pretérito indefinido: ejercicios y una canción de Gloria Estefan en un vídeo subtitulado, también al final de este artículo.
♣ VOCABULARIO visual sobre las Fiestas de Barcelona y mucho más (links a imágenes).
Preparados, listos… ¡ya! 😉
Pretérito indefinido: Fiestas de Barcelona – Santa Eulalia.
El 12 de febrero es un día muy especial para mí. Es mi cumpleaños de vivir en Barcelona: cumplo 20 años en esta maravillosa ciudad que ni un solo día ha dejado de enamorarme.
Llegué a Barcelona desde Madrid en tren el domingo 12 de febrero de 2000 a las 8 de la mañana, con mi novio de entonces, Nick. El taxista que nos trajo desde la estación de Sants nos dejó en la Plaza de Sant Jaume, en pleno centro del Casco Antiguo de Barcelona.
Nunca voy a olvidar las emociones y sensaciones de ese día: están tatuadas para siempre en mi memoria y en mi corazón.
Ese invierno fue muy frío y llovió mucho. La ciudad nos recibió con las fachadas brillantes de gotas de lluvia de la noche anterior. Sus edificios de piedra del siglo XVI parecían espejos.
Nick y yo paseamos por las calles de Barcelona con la boca abierta. Vimos las calles vacías de gente, normal en un domingo de invierno tan temprano.
Lo que más nos sorprendió fue ver tantos carteles de «PERRUQUERIA» en las tiendas, todavía cerradas. Os prometo que los dos pensamos: «Aquí deben de tener mucho dinero, porque está lleno de peluquerías para PERROS».
¡Claro, no sabíamos ni una palabra de catalán!
♣ En catalán, perruquería significa peluquería. Solo supimos la verdad al día siguiente, lunes, cuando abrieron todas las tiendas… ¡Nuestro primer contacto con la lengua catalana fue divertidísimo! 😉
Fiestas de Santa Eulalia: el INFIERNO en INVIERNO.
Después de caminar por las hermosas calles del centro de Barcelona y de dormir una pequeña siesta, salimos otra vez a la calle.
Lo que encontramos fue increíble: la Plaza de Sant Jaume llena de gente, adultos y niños vestidos de una forma muy rara… como diablos. Vimos también unos personajes gigantes con forma de bestias monstruosas.
Y fuego por todas partes… ¡Qué miedo!
Pero… ¿Qué es esta locura?», pensamos Nick y yo.
De pronto, los «diablos» comenzaron a encender sus palos llenos de explosivos y también los que llevaban los monstruos.
«Es un correfoc, que significa corre-fuego», nos dijo un vecino. «Los correfoc son muy populares en Cataluña. Los ‘diablos’ encienden explosivos y bengalas y llevan a la gente por las calles bailando debajo del fuego».
Perdón… ¿Cómo dices? Pues eso, una locura.
Entonces empezó «el infierno» en invierno: fuego y explosiones… y gente loca. La gente comenzó a bailar, a saltar y a correr debajo del fuego. ¿Peligroso? Sí, bastante… ¡Pero súper divertido!
Aunque si quieres bailar con «los diablos» tienes que ir bien preparado. Equipo básico:
Para empezar, tienes que llevar un sombrero, gafas de sol, un pañuelo en la cara para evitar el humo y ropa no inflamable.
Pero, sobre todo, debes respetar las instrucciones de «los diablos». Ellos saben bien cómo se hace.
Si todavía no comprendes bien lo que es un correfoc, mira este vídeo:
Si te interesa este tema, hay correfocs en toda Cataluña en las fiestas patronales y celebraciones de ciudades y pueblos.
En Barcelona puedes verlos en las fiestas patronales de los barrios (Gracia, Sants, etc.). También en la Fiesta Mayor de la ciudad: La Mercè, a finales de septiembre.
Por supuesto, también en las FIESTAS de SANTA EULALIA, que este año son del 7 al 12 de febrero.
Aquí tienes el programa de actos directamente desde el Ayuntamiento de Barcelona: «FIESTAS de SANTA EULALIA 2020».
Un poco de información sobre Santa Eulalia, vírgen y mártir…
Santa Eulalia (12 de febrero) es la Patrona o santa protectora de la ciudad de Barcelona. La Mare de Deu de la Mercè (La Mercè, 24 de septiembre) es copatrona, desde 1868, de Barcelona junto a Santa Eulalia.
Santa Eulalia fue una mártir cristiana. Nació en la Hispania romana en el año 290 d.C., en una acomodada familia de cristianos, en una época en la que el cristianismo estaba perseguido.
Con trece años, Eulalia decidió protestar por la persecución de los cristianos frente a Daciano, representante romano en Hispania del emperador Diocleciano. Daciano se enfadó muchísimo y ordenó apresarla y someterla a trece martirios, uno por cada año de Eulalia. Por eso Santa Eulalia es santa: como mártir del cristianismo.
La leyenda dice que la tortura sucedió en la cuesta de la calle Baixada de Santa Eulàlia (Bajada de Santa Eulalia en castellano).
En esa calle hay un pequeño altar y un mosaico con un poema de Jacinto Verdaguer en honor a Eulalia:
♣ En catalán, el poema dice:
♣ En castellano sería algo así: “Viendo acercarse las llamas, también retrocede Daciano; la encierra dentro de un tonel con clavos, espadas y cuchillos de doble filo.
Bajada de Santa Eulalia, tú la viste rodar de un lado a otro dejando por rastro un rosario de sangre”.
♣ Y en inglés, así: «Watching the flames approach, Daciano also recoils; he encloses her inside a barrel with nails, swords and double-edged knives.
Slope of Santa Eulalia, you saw her roll from side to side leaving behind a rosary of blood «
En detalle, la joven sufrió trece dolorosas y horribles torturas: desde azotarla hasta desgarrarle la piel con ganchos, quemarle los pechos, colocarla de pie sobre brasas, hacerla rodar en un tonel lleno de cristales rotos y después crucificarla hasta hacerla morir.
Finalmente Eulalia fue hecha santa en el año 633.
Por si no has tenido bastante tortura, con este vídeo te puedes imaginar como se sintió la pobre Santa Eulalia, rodando por la cuesta dentro del tonel lleno de todas esas cosas horribles… ¡Aisch!
(Fuente: «La trágica y casi desconocida vida de Santa Eulalia»).
Si quieres saber más sobre Santa Eulalia, lee este artículo: «La pobre Santa Eulalia«.
Y ahora aprende bien la CONJUGACIÓN:
Si quieres aprender la CONJUGACIÓN regular e irregular del Pretérito indefinido mira estos vídeos de SPANISH4BIZBCN sobre su forma y su uso. Son vídeos animados y con subtítulos explicativos en español y en inglés.
♣ Conjugación REGULAR:
♣ Tres LINKS a vídeos con la conjugación IRREGULAR: Conjugación IRREGULAR TIPO 1, Conjugación IRREGULAR TIPO 2, Conjugación IRREGULAR TIPO 3.
♣ Conjugación IRREGULAR COMPLETA:
♣ LINK a vídeo con la Conjugación REGULAR e IRREGULAR COMPLETAS.
Por último, ¡a practicar! EJERCICIOS Y ACTIVIDADES:
♣ EJERCICIOS de Pretérito indefinido en este link: Verbos regulares, irregulares, frases y textos para practicar.
♣ MARCADORES de tiempo para el Pretérito indefinido en este link: «Marcadores temporales«
♣ Karaoke: una CANCIÓN con subtítulos para practicar el Pretérito indefinido: «AYER», de Gloria Estefan.
¿Quieres aprender más?
♣ Si quieres seguir aprendiendo español online, es muy fácil: consulta el resto de artículos del BLOG de SPANISH4BIZBCN y selecciona tu nivel en “CATEGORÍA” (category) o busca tu tema favorito en la NUBE de ETIQUETAS (tags cloud).
♣ También puedes aprender la conjugación del resto de los verbos en español en la lista de YouTube “Conjugación de los verbos en español“ de SPANISH4BIZBCN.
About the author:
I’m Marga Rubio Soto, a “madrileña” (born in Madrid) living and teaching the Spanish language in Barcelona both in person and online.
I’m currently focusing on Blended learning Spanish teaching, which means the right combination of face-to-face and online tuition.
Since 1998, I’ve been teaching all levels of Spanish, including DELE diplomas, in renowned Spanish schools in Madrid, Buenos Aires and Barcelona.
♣ Apart from my face-to-face teaching experience, I’m a certified designer of online language training courses by INSTITUTO CERVANTES. Additionally, I’m the author, teacher and tutor of several teacher training courses in Barcelona and Buenos Aires.
I’m also a Sociologist.
♣ Know more ABOUT ME and about SPANISH4BIZBCN.
♣ CONTACT me for more details or send me your needs & goals for your CUSTOMIZED Spanish Blended learning experience.
You can also book a date for an FREE presentation session with no further obligation.
Check the SPANISH4BIZBCN COURSE DESCRIPTION and the PRICES page with the latest OFFERS.
You can also take the ONLINE LEVEL TEST for FREE and receive your results with some personalized recommendations by email .
JOIN the community and enjoy your FREE first session!
See you soon!